Secondlina's Panels
4 hours ago
permalink

pjcalamity:

I was inspired by today’s Namesake update, so here’s some stained glass windows that one might find in the Emerald City in Namesake. I’ve done a few fanarts of this comic, so you should know the deal by now, go to namesakecomic.com and read the thing. 

Oh stained glass! One of my favorite mediums.

Cite Arrow via pjcalamity
permalink
shoopart:

haha i’ve been trying to draw for hours and this was all I could come up with. i wanna know if a namesake’s speech is translated like, regardless of what language they’re speaking? and if so is there an indication they’re speaking another language (like an accent or something) to the people who are listening? also, is it only world-world translation (ie they can only translate other worlds, not other languages on earth because then they’d understand everyone). also if that’s true then would every language from the other world get translated? because wouldn’t that mean a french namesake for instance, who doesn’t know english, could get the english person to talk to an ozite and have the ozite tell them what’s happening? these are the questions I append to this terrible thing. ps the context for this is that emma usually stays up late w warrick so that he can read earth books, because they usually fall into weird gibberish when it’s not in her translation range. also he wants to know about other languages.

Firstly, damn that is adorable.
Secondly : Namesake “inner” translators only work in magical worlds, although Namesakes usually have a natural talent for languages on Earth. The “inner” translator is far from perfect, it doesn’t really translate to language per say. It translates the intent of a person and you feel you just heard it in your preferred language. So it’s more like a translations of impressions. If a Namesake stops and really concentrates they will notice the translation is not perfect and that there’s something magical going on. If they really, really concentrate, they can cancel the effect out for a few sentences (to teach, for instance, like above).
The Calliope badge translators are more like the babel fish, they translate to a selected language in full, but sometimes skip when they face a non-existent word, whereas a Namesake would just get something that is of equivalent intent. Shutting off the badge or putting a magic blocker terminates the translation process. Calliope badges can be used for languages in our world too.

shoopart:

haha i’ve been trying to draw for hours and this was all I could come up with. i wanna know if a namesake’s speech is translated like, regardless of what language they’re speaking? and if so is there an indication they’re speaking another language (like an accent or something) to the people who are listening? also, is it only world-world translation (ie they can only translate other worlds, not other languages on earth because then they’d understand everyone). also if that’s true then would every language from the other world get translated? because wouldn’t that mean a french namesake for instance, who doesn’t know english, could get the english person to talk to an ozite and have the ozite tell them what’s happening? these are the questions I append to this terrible thing. ps the context for this is that emma usually stays up late w warrick so that he can read earth books, because they usually fall into weird gibberish when it’s not in her translation range. also he wants to know about other languages.

Firstly, damn that is adorable.

Secondly : Namesake “inner” translators only work in magical worlds, although Namesakes usually have a natural talent for languages on Earth. The “inner” translator is far from perfect, it doesn’t really translate to language per say. It translates the intent of a person and you feel you just heard it in your preferred language. So it’s more like a translations of impressions. If a Namesake stops and really concentrates they will notice the translation is not perfect and that there’s something magical going on. If they really, really concentrate, they can cancel the effect out for a few sentences (to teach, for instance, like above).

The Calliope badge translators are more like the babel fish, they translate to a selected language in full, but sometimes skip when they face a non-existent word, whereas a Namesake would just get something that is of equivalent intent. Shutting off the badge or putting a magic blocker terminates the translation process. Calliope badges can be used for languages in our world too.

Cite Arrow via shoopart
1 day ago
permalink
New Namesake page!
This is why I did two covers with Oz murals I was totally leading up to this I swear.
Read the beginning!

New Namesake page!

This is why I did two covers with Oz murals I was totally leading up to this I swear.

Read the beginning!

permalink

ye-olde-reblog-blog said: draw more Fred please~ :D

shoopart:

another request! here you go. I like to imagine he had to ask people how to tie his hair up, he likes his hair but he gets annoyed by the upkeep

Cite Arrow via shoopart
permalink

stylishanachronism said: Eeeeee draw a Warrick. Or a Selva. Or both!

shoopart:

voila!! dumb chopper children. this kind of references this page but kinda not? basically if you’re telling me two little kids with magical powers wouldn’t do incredibly stupid things then have you met children

Gah! Too cute!

Cite Arrow via shoopart
2 days ago
permalink
blindsprings:

So I finally finished my first page of Vasilisa the Beautiful for the Valor Anthology!
It’s a bit different in style from Blindsprings, but it has big hair and crying girls so YOU KNOW IT’S GOOD.
If you missed out on purchasing the Valor Anthology, or want to add more to your order, you can go to Backer Kit to order still!

blindsprings:

So I finally finished my first page of Vasilisa the Beautiful for the Valor Anthology!

It’s a bit different in style from Blindsprings, but it has big hair and crying girls so YOU KNOW IT’S GOOD.

If you missed out on purchasing the Valor Anthology, or want to add more to your order, you can go to Backer Kit to order still!

Cite Arrow via blindsprings
permalink
endlydraws:

I promised myself I would get at least the base colors for this done before I went to sleep. 
Warrick is from the REALLY SUPER AWESOME WEBCOMIC Namesake by Secondlina and Savvyliterate (alternatively Meg and Isa I believe?) 

#put that heart back where it came from or so help me#it’s a musical
lol that tag.
Also, wonderful art!

endlydraws:

I promised myself I would get at least the base colors for this done before I went to sleep. 

Warrick is from the REALLY SUPER AWESOME WEBCOMIC Namesake by Secondlina and Savvyliterate (alternatively Meg and Isa I believe?) 

lol that tag.

Also, wonderful art!

Cite Arrow via endlydraws
permalink
mishacakes:

Valor preview! Ladies, um, you got some uh…… ehh that’ll wash right out don’t worry

omnomnomnom princesses

mishacakes:

Valor preview! Ladies, um, you got some uh…… ehh that’ll wash right out don’t worry

omnomnomnom princesses

Cite Arrow via mishacakes
2 days ago
permalink
amewi:

warrick probably reads the funnies and wow im probably never gonna finish this. never.

Super cuuute!
Let’s be real Warrick would read anything he can get his hands on in all worlds.

amewi:

warrick probably reads the funnies and wow im probably never gonna finish this. never.

Super cuuute!

Let’s be real Warrick would read anything he can get his hands on in all worlds.

Cite Arrow via amewi
Powered by Tumblr Designed by:Doinwork